報新聞/記者蔡昀臻/台北報導
近年「臺灣漫畫」成為推廣臺灣軟實力的重要媒介,其魅力日漸受日本的關注與肯定,在有「漫畫界諾貝爾獎」之稱的日本國際漫畫賞中屢創佳績。乘此臺漫百花齊放的浪潮,文化部規劃在10月11日至27日期間,於日本關東地區的動漫界指標性場域「角川武藏野博物館」與「安利美特池袋本店」,串連日本漫畫產業的跨域端、通路端等,舉辦「-BLOSSOM-台漫満開.百花繚乱」,以漫畫產業鏈的概念,展出臺灣漫畫家的作品及跨域成果。
今(7)日於臺灣漫畫基地展前記者會,文化部長李遠、日本台灣交流協會台北事務所代表片山和之,以及漫畫家常勝、韋蘺若明、簡嘉誠、AKRU、MAE等參與。
文化部長李遠表示,他9月初到日本,短短4天3夜的時間,跑遍了與自己相關的產業,包含電影、出版、音樂等,特別在漫畫產業安排了2個參訪點,包含參觀東京國立新美術館「CLAMP紀念展」,並與首位漫畫家議員赤松健交流,藉由韋蘺若明繪製的赤松健畫像及赤松健親繪的李遠畫像,進行了一場「漫畫外交」;另外則是參訪了即將進行此次臺漫特展的角川武藏野博物館。
李遠說,從他小時候的諸葛四郎開始,臺灣曾經經歷過一段漫畫興盛時期,1980年臺漫二度復興後,因為日漫的興起及臺灣漫畫家的西進中國,臺漫逐漸式微。2018年臺灣開始漫畫輔導金政策,到去年成立國家漫畫博物館籌備處,「臺漫應該開始走向收成時刻」。文化部以2018至2027年作為臺灣迎向「臺漫新時代」的重要時刻,從明天開始的總統府國慶光雕將以臺漫作為主題、今年金漫獎首度移師臺中將展開3天2夜的嘉年華會,到明年一整年總統府內不停止的漫畫展,「漫畫不打烊,也代表政府支持臺漫成為臺灣產業的決心」。李遠說,「我們一定會以政府的力量,持續支持漫畫家及漫畫產業」。
日本台灣交流協會台北事務所代表片山和之特別出席,祝賀即將在日本展開的臺漫特展開幕。片山和之說,他從小就是個浸淫在漫畫中,懷抱著各種夢想及希望長大的人。他觀察到,近年臺漫作品如雨後春筍般逐漸在世界問世,亦有許多臺灣的作品在日本獲得漫畫大獎。「漫畫、動畫是軟實力的重要來源,也是促進國際交流及相互瞭解重要的文化媒介」,期待透過此次特展,不僅漫畫家可以再收穫一批粉絲,也能喚起日本人對臺灣漫畫、動畫及對臺灣的認識,並加深臺日間進一步的交流。
「-BLOSSOM-台漫満開.百花繚乱」展共分2個展區,位在埼玉縣的「角川武藏野博物館」將展出10部獲得「日本國際漫畫賞」肯定的臺漫作品,同時展出臺漫跨域應用實績,如改編成真人劇、廣播劇、遊戲、桌遊等多樣化IP的40部臺漫作品,展現臺漫IP跨域日漸成熟的成果。期待透過臺漫讓日本民眾更深入認識臺灣、喜愛臺灣,不僅提升臺漫在讀者消費端的能見度,更盼帶動B to B市場,吸引更多海外版權方的青睞。
「角川武藏野博物館」展覽開幕式當天,為本次展覽繪製「臺灣日常風景」原創畫作的常勝、高妍、AKRU、星期一回收日、簡嘉誠、韋蘺若明等6位臺灣漫畫家,也將親自前往日本,漫畫家精采的畫作,將同步於角川武藏野博物館當中限時展出。
擔任這次特展主視覺設計的韋蘺若明,以臺漫百花齊放的意向進行設計,特別選擇臺灣巷弄內常見的扶桑花、玫瑰等各式花朵呈現。她特別為展覽繪製的作品,則以工作室的角落為場景,貓咪陪著躺著看漫畫的她,後陽台曬滿衣服,房間牆上則是近期臺灣電影《關於我和鬼變成家人的那件事》、《青春18×2 通往有你的旅程》,要讓日本觀眾看見不同於日本的「臺灣日常風景」。
漫畫已被翻譯成英文、法文、義大利文、巴西語等的《閻鐵花》作者常勝,以現今最紅的打卡景點「松仁路253巷」為場景,從前景的臺灣傳統建築,到後景的台北101,加上他作品《漫畫之國》的女主角,想要送給臺灣年輕人,處於傳統及未來交會的時間點,臺灣年輕人仍然展現自信勇敢的感覺。
《青空下的追風少年》作者簡嘉誠從臺漫平台CCC創作集開始漫畫創作,擅長史料轉譯漫畫及鐵道創作的他,這次以鐵道迷在阿里山鐵道的樹林、光影間等待火車行駛到眼前的時刻,讓日本的觀眾看見阿里山的美景及鐵道迷的夢想。漫畫家AKRU則以疫情開始園藝的興趣,在家中陽台種滿植物,也開啟自己喜歡看路上老公寓的陽台,「三平方米的樂園」想讓日本觀眾看見臺日陽台不同的風景。
今天無法出席的星期一回收日則用超大一杯的珍奶,搭配旁邊的愛玉、珍珠、粉圓、粉角等與飲料搭配的甜品,堆起的小山,如同高山連綿、多元族群融合的臺灣風景一樣,融合的美妙滋味,也象徵臺灣與世界的串連。目前旅居日本的高妍,曾為村上春樹作品繪畫的她,以「搬家」作為此次展覽畫作,作品中女孩疲累的表情,似乎傳達著從臺灣搬家到日本的疲累心境,但如今的她,應該也如同畫中的花一樣開始開花結果了。
本次特展的第2展區是座落於東京三大副都心之一、日本最大的動漫商品連鎖品牌「安利美特池袋本店」,展出13部臺灣具代表性的BL(Boys’ Love)及GL(Girls’ Love)作品。文化部表示,臺灣於2019年成為亞洲第一個承認同性婚姻的國家,自由民主的社會風氣,催生更多元的創作浪潮。近年臺灣的BL、GL漫畫作品,也因題材新穎又貼合臺灣在地文化,在日本引起不小關注,不少作品獲出版社青睞,推出日文版譯本。
今日特別出席的MAE分享她的作品同時在臺日連載的經驗,她說,作品為了能在臺日同時通過編輯的審核,經常得依據臺日的文化進行修改,例如在臺灣高中生習以為常的訂手搖飲及外送,就曾經被日本編輯說日本的高中生怎樣都不可能在中午時點鼎泰豐到學校吃。這次赴日展覽,最特別的是在10月18日晚上,她將於安利美特池袋本店與日本的同為知名BL漫畫家的ためこう進行聯名座談會。今天特別公開兩人合作繪製的作品,由ためこう選擇《菈菈的婚禮》主角「菈姆丹」及MAE《觸摸的練習契約》陸延賀,呈現舉世獨一無二的CP組合,相信屆時將是一場讓臺日腐女為之瘋狂的BL盛會。